— О, Ирвинг! — Мэйв зарделась ещё больше и, едва подавив желание прыгать прямо в окно к протянутой ей ледяной розе (второй, всё-таки, этаж; но каково мастерство её возлюбленного, как ловко он обращается с палочкой! просто восторг, Мерлин и Моргана!), высунулась из окна ещё больше, пытаясь рассмотреть ледяное чудо. Ирвинг
— Подожди, я спущусь... — она ещё более лучезарно улыбнулась, закрывая окно. Она торопливо направилась к двери, по пути хватая волшебную палочку, но потом, бросив случайный взгляд на себя в зеркало, вспомнила, что она совершенно неподобающе одета, и решила, что в таком виде демонстрировать себя будет совершенно неприлично. Она быстро переодела платье, набросила на плечи мантию, а волосы уже на лестнице собрала в торопливый пучок, который хоть и не отличался аккуратностью, по-крайней мере не демонстрировал свободу нравов, как это делали совершенно без причёски волосы. Спускаясь по лестнице, Мэйв столкнулась с мамой: она поднималась к себе из гостиной, где любила сидеть у камина и следить, как спицы ловко вяжут свитер для младшего внука.
— Я буду в саду, не переживай, отдыхай, — Мэйв легко поцеловала мать в щёку и, рассмеявшись, заторопилась вниз по лестнице, радостно осознавая, что из окон родительской комнаты не видно сада, в котором она будет принимать дорогого сердцу гостя. Предложить Ирвингу подняться в комнату показалось ей ещё менее приличным, чем спускаться в домашнем платье — поэтому, она решила, если понадобится, она просто пригласит его на ужин, теперь уже как положено — без оград и мётел, через парадный вход. Родители вряд ли будут против.
Руки Мэйв немного подрагивали от такого сюрприза, и она с замиранием сердца огибала дом, чтобы увидеть ожидающего её гостя.
— Это и правда чудо, Ирвинг... — она слегка потупила взгляд, подходя ближе к нему, чувствуя, как от такой близости бьётся её сердце — точно вот-вот выскочит из груди! Мэйв остановилась непозволительно близко к Ирвингу, постороннему для неё мужчине, но ей было всё равно: она подняла взгляд на него и улыбнулась.
— Пойдём, там подальше можно сесть, — в самом их любимом с Элли месте, под яблоней, запорошенной снегом, но оттого не менее привлекательной. Как здесь было красиво летом — Мэйв пожалела, что Ирвинг не видел всех чудес, которые были созданы ею для услады глаз гостей дома Эбботтов.