http://forumstatic.ru/files/0015/36/99/43233.css
http://forumstatic.ru/files/0015/36/99/24120.css
*/

Сommune bonum

Объявление

Добро пожаловать на Commune bonum!
Тучи над головами честных британских магов сгущаются. Геллерт Гриндельвальд, наконец посетил Британию, хоть и инкогнито. Набирающее силу в Англии "Равенство крови" на удивление австрийского гостя способно не просто дать отпор, а нанести первыми удар. Но обычным волшебникам пока нет до этого дела. Ведь у них есть: светская жизнь, проклятия, улыбки и страсть. Это Сommune bonum.
Навигация:
Гостевая Сюжет Нужные Анкета ЧаВо Правила
Внешности Роли Энциклопедия
Администрация:
Wane Ophelia Raven
06.03.15. - Обновлен дизайн и открыты новые квесты!
15.01.14. - А у нас тут новая акция, спешите занять одну из важных ролей — Акция №2. Равенство крови
11.01.14. - Нам месяц!
25.12.14. - А не хотите ли вы поучаствовать в новогодней лотереи?
16.12.14. - А мы тут Офелию веритасерумом напоили... спешите узнать тайны, тайнышки и тайнищи!!
15.12.14. - Открыта запись в первый квест !
11.12.14. - Итак, мы перерезали ленточку - проект открыт. Спешите присоединиться к нам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сommune bonum » АРХИВ ОТЫГРЫШЕЙ » Бесстыжие.


Бесстыжие.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://savepic.su/4671248.gif

http://sf.uploads.ru/mHbBy.gif

http://sf.uploads.ru/gT9vh.gif

http://sf.uploads.ru/81L9A.gif



Действующие лица: Cordelia Medea Malfoy, Raven Freyvar Potter.
Место и время действия: Старинный особняк и участок земли с парком в Уилтшире, принадлежащий старому роду Малфоев.
Описание событий:
Даже в самые тихие и обычно-нудные дни, коими я считала любые празднества, меня не покидает ощущение какой-то тревожной неправильности, искусственной обречённости происходящего. Но, вопреки ожидаемому, это ощущение приносит не раздражение, а покой. Успокаивает, плавно стекая и распадаясь на серую пыль очередной из личин. И я вновь начинаю различать мерный ритм извечной пустоты у себя внутри. Как неожиданно, что этот ритм стал играть благодаря младшей дочери хозяев дома.

Бывает довольно скучно на приемах, которые никоим образом не трогают сердце таких не приученных к изыскам дам, как мисс Поттер. Возможно, существует маломальский шанс на то, что этот "праздник смерти" превратиться в настоящую феерию, благодаря игривой улыбке и довольно привлекательной идее самой мисс Малфой. Вечер грозится стать очаровательно-грандиозным.

Отредактировано Raven Potter (2015-01-15 22:33:17)

+1

2

Корделия мотыльком летала по просторным залам Малфой-мэнора, перемещаясь от одного гостя к другому. Вокруг царила обычная суета, сопровождающая любой приём. Сегодня она исполняла роль хозяйки вечера наряду с родителями и добросовестно выполняла возложенные на неё обязанности. Паркет сверкал, заботливо начищенный домовиками, а огромная люстра сияла множеством огней. Со стен на собравшихся взирали благородные предки рода Малфоев. Парчовые шторы обрамляли высокие французские окна, тускло поблёскивая золотыми нитями. Повсюду были расставлены небольшие диванчики розового дерева с мягкими подушками, и летали подносы с различными напитками и закусками. Закалдованные музыкальные инструменты наполняли комнаты прекрасной музыкой. Любезно поприветствовав какую-то пожилую пару гостей, Корделия внимательно скользнула взглядом по гостиной — может быть, остался ещё кто-то, кого она обошла своим вниманием?
У софы с изогнутой спинкой юная волшебница вдруг приметила одиноко стоящую Рейвен Поттер.  Корделия знала, что заместитель главы Бюро регистрации и контроля за оборотнями редко выходит в свет и появляется на приёмах, хотя статус крови позволял ей чувствовать себя свободно в самой изысканной гостиной Британии. Корделия направилась к ней, приветливо раскланиваясь со всеми, кто встречался ей по дороге. Проходя мимо большого зеркала в золотой раме, девушка не могла не бросить взгляд на своё отражение. Врождённый вкус и чувство стиля не изменили моднице и на этот вечер — на ней было вечернее платье в пол молочного цвета, лиф  которого спереди и сзади был декорирован узором, точь-в-точь копировавшим узор павлиньего хвоста (этот туалет она приобрела в Париже, когда они гостили у родственников). Длинные светлые волосы  девушка убрала в витиеватый узел на затылке, украсив получившуюся причёску бриллиантовой заколкой. В руках она держала веер из множества чёрных и одного павлиньего пера. Словом, выглядела Корделия не просто хорошо, а даже роскошно. Её самолюбию льстило, с какой едва заметной ноткой зависти дамы хвалили её платье, и какими восхищёнными взглядами провожали мужчины  её удаляющуюся фигуру. Ах, кабы кто знал, сколько сил и времени она потратила, прежде чем найти это платье и подобрать к нему подходящие аксессуары! Ведь даже самая изящная вещь может превратиться в грубый китч, когда к ней прикасаются неумелые и неискушённые руки.
- Добрый вечер, мисс Поттер! - лучезарно улыбнулась она, наконец достигнув софы, - Вы нечастый, но от этого ещё более желанный гость в нашем доме, - продолжила девушка с приятной полуулыбкой, не дававшей возможности сомневаться в искренности её слов. Корделии и вправду очень нравилась мисс Поттер — её самостоятельность, независимость и даже некоторое пренебрежение к условностям.  А о такой карьере, какую сумела сделать в свои ещё очень даже молодые годы собеседница, юная наследница рода Малфоев могла только мечтать.  Волшебницы были представлены друг другу, причём достаточно давно, но их пути пересекались редко. И эти нечастые встречи лишь подогревали неподдельный интерес Корделии к незаурядной личности мисс Поттер. А сегодняшняя встреча — чем не лучший повод наладить более близкий контакт?

+1

3

- Рейвен, это все отговорки. Ты обязана пойти, там будут все, кто может помочь тебе в продвижении по карьерной лестнице, а так же многие другие влиятельные чистокровные волшебники, а возможно и твой будущий муж. – Лепетала матушка, обхаживая младшую дочь вокруг да около, причитая с каждым шагов все громче и громче, словно та глуха на одно ухо.  Закатывавшая в этот момент глаза, мисс Поттер уповала на то, что маменька забудется о ней, как только они переступят порог столь старинного и любимого ею дома. Не хотелось бы ей остаться там навечно, словно заточенный, в темнице сырой, Феникс.
- Мам, если ты мне оставишь время, чтобы я могла собраться, тогда вопросов о моем присутствии на этом приеме не возникнет. А если же нет, то не обессудь – оголенная на прием к семейству Малфоев я смею пойти только будучи не своем уме и плохом здравии. – раздосадованная Рейвен пыталась выбрать хоть какое-нибудь одеяние, которое не будет оголять ее плечи или иные женские прелести. Выбрав платье в пол из шифона цвета ночи, девушка постаралась взять себя в руки и не раскромсать его от безысходности на мелкие кусочки. Как только ткань тонкой струйкой скатилось по благоухающему телу девушки, Рейвен стало намного легче от знания того, что ее тело будет практически закрыто от чужих и наглых взоров. Ощущая себя в безопасности, аристократка вышла из гардеробной и показалась на глаза своей матушке. Та охнула от того, какой же скромный у ее дочери наряд, и воскликнула, что глядя на мать, гости решат, что миссис Поттер пришла из борделя и воспитывалась безвкусной торговкой из Ирландии. Позор на ее седины. Вдоволь похихикав с возмущенных возгласов матери, Рей спустилась к отцу и получив порцию уже хвалебных комментариев в отношении своего внешнего вида, позаботилась и о его изысканном, и аккуратном костюме.
- Папа, я сколько раз просила, одевай черную бабочку! И не забывай, что если ты еще раз, решишь пошутить по поводу нового наряда своей жены, то дом  более перестанет казаться тебе эдемом. – встав на носочки, девушка с нежным гулом поцеловала отца в щеку и в который раз поправила ворот его рубашки до идеального состояния. Волшебница впервые волновалась о том, что показавшись на приеме с родителями, может все испортить. Как всегда.

- Доброго вечера, мистер и миссис Малфой. – Оказала честь хозяевам дома юная аристократка. Ее очень интересовало положение вещей в высшем обществе, но так же Рей отчетливо понимала, что является довольно нежеланным гостем в Малфой-мэноре. Все эти люди прекрасно знали о том, какая она и чего стоит наследница четы Поттеров. Будь у них более развязное поведение, или, не приведи Боже, языки, шепот бы коснулся и ее слуха: « Не более, чем позор благочестивого дома.» Юркнув в «дальний угол», если так можно было назвать место с двумя стеллажами книг, которые так удачно можно разглядывать на протяжении всего вечера, Рейвен надеялась на то, что так и останется незамеченной. Проходивший мимо камердинер учтиво предложил ей вино и так как только протянула руку за изящным бокалом, приметила, что удачно попала в траекторию видения младшей из семейства Малфоев, чему несказанно была рада. Это была одна из всех людей, присутствовавших в этом священном для аристократии месте, кто можно спокойно и доброжелательно поговорить с ней. Юная дева была прекраснее нераспустившегося цветка лилии, который вот-вот уже должен показать миру свои тычинки, но уже завораживает своим блистательным и манящим ароматом. Рей ничего не могла сказать про эту молодую особу: легка на подъем, амбициозна, хороша собой и безудержно молода, словно время над ней не властно. Будь Рейвен незнакома с ней, она бы никогда не сказала, что даже в свои шестнадцать, та выглядела столь же прелестно и женственно, как и два года спустя. Да, до уровня привлекательности этой девушки, мисс Поттер было далеко, да и найти любителя фурий в современном мире волшебников, было столько же сложно, сколь отыскать философский камень, но девичье сердце все еще надеялось на чудо.
- Доброго вечера, милая Корделия! Не могла подумать, что ты уделишь время мне, вместо того, чтобы виться среди юных особ мужского пола, способный действительно развлечь тебя и ответить на гостеприимство приятной беседой. – Девушка широко улыбнулась старой знакомой и легким прикосновением поправила выбившуюся прядку её белокурых волос.
- Как же ты выросла, с нашей последней встречи, дорогая!
Волшебница предложила юной хозяйке дома присесть вместе с ней и улыбаясь той в ответ, слегка покачивала ногой, от волнения и неудобств, который приносили ей каблуки. Эти туфли были способны свести с ума каждую правильную девушку, но явно не её. Она была не способна по достоинству оценить красоту и величие такой обуви, которую можно использовать как оружие для пыток.

+1

4

Корделия с удовольствием отметила, что мисс  Поттер, кажется, обрадовалась её появлению.
- Доброго вечера, милая Корделия! Не могла подумать, что ты уделишь время мне, вместо того, чтобы виться среди юных особ мужского пола, способный действительно развлечь тебя и ответить на гостеприимство приятной беседой, – сказала Рейвен, лёгким движением подправляя её причёску. Голос у женщины был приятный, низковатый, а лёгкая картавость даже придавала ей какую-то изюминку. «Пожалуй, если бы мисс Поттер захотела того, то вполне могла бы стать одной из светских львиц», - невольно подумала она, вглядываясь в выразительные черты лица стоящей рядом волшебницы. «Но она выбрала другую стезю», - тут же уважительно заключила про себя Корделия.
- Ах, Рейвен, молодых людей не интересует во мне ничего, кроме приятной наружности! – девушка мелодично рассмеялась, - Вести пустые разговоры и изображать из себя легкомысленную маленькую дурочку, какой меня хотят видеть,  быстро утомляет, - она досадливо обмахнулась веером. Лукавства в этой фразе не было, а к мисс Поттер Корделия тянулась именно потому, что с ней возможно говорить прямо искренне, без оглядки на предрассудки. Высший свет – сложноустроенный организм, живущий по собственным законам,  обеспечивающими успех и всеобщее одобрение, если им неукоснительно следовать. И Корделия, благодаря наставлениям матери, с ранних лет усвоившая светскую науку, соблюдала все правила игры и поэтому имела хорошую репутацию в обществе.  Другое дело, что,  к примеру,  бывшие сокурсники, могли рассказать много интересного о том, каким чертёнком становится благовоспитанная мисс Малфой, выходя из гостиной своего дома.
- Как же ты выросла, с нашей последней встречи, дорогая! – воскликнула мисс Поттер. Корделия смущённо улыбнулась в ответ, прикрывая веером улыбку. Ей нравилось получать комплименты и находиться в центре внимания - это приятно щекотало её женское самолюбие и поднимало настроение. Правда, комплимент мисс Поттер был немного детский, ведь обычно так говорят детям, которых давно не видели. Но девушка не обиделась на такое обращение, даже несмотря на то, что ей было немного досадно. «Кажется, Рейвен всё ещё считает меня маленькой» - подумала она с лёгкой грустью. Но в то же время, слова замглавы Бюро регистрации и контроля за оборотнями были вполне справедливы -  Корделия и сама видела изменения в своей внешности. На колдографиях двух или трёхгодичной давности она была ещё угловатым подростком, а сейчас превратилась в девушку, хотя по-прежнему продолжала считать, что  уступает в красоте, и Кассандре, и Офелии.
- Благодарю, мы просто слишком редко видимся. Тебе надо бывать у нас чаще,  - ответила молодая колдунья, слегка склонив голову набок. Правила хорошего тона требовали сделать ответный комплимент, поэтому она продолжила,  окидывая взглядом стройную фигуру мисс Поттер, - Истинная элегантность у настоящей женщины заключается в простоте, - сказала она, отдавая должное шифоновому туалету своей собеседницы.
Когда этот обмен любезностями, предшествующей любой беседе, был закончен, волшебницы присели на изящную софу с изогнутой спинкой, стоящую между двумя книжными стеллажами. Они были прикрыты от глаз других гостей, но со своего положения могли видеть всё, что происходит вокруг. Корделия очень любила это уединённое место. Здесь было можно не только спокойно поговорить, но и даже остаться с кем-нибудь из молодых людей наедине ровно настолько, сколько будет достаточно для пары запретных поцелуев. По любому назначению софа была идеальной. А праздник в Малфой-мэноре продолжался – слух ласкали чарующие звуки музыки, доносились смех и обрывки разговоров.
- Рейвен, почему ты так редко бываешь у нас? – спросила она у мисс Поттер, небрежно обмахиваясь веером. Смутно Корделия сама догадывалась об ответе на этот вопрос. Положение женщины в консервативном британском обществе по-прежнему оставляло желать лучшего. Работающих дам благородного происхождения можно было пересчитать по пальцам. Труд для дамы света считался чем-то недостойным. А уж мисс Поттер, дожившая до двадцати шести лет и сделавшая только успешную карьеру подвергалась почти открытому осуждению. Юная волшебница не сомневалась, что узнай родители о том, что «кумир» их младшей дочурки эта эмансипированная женщина, они пришли бы в ужас.

+1

5

Все эти светские приемы навевали на меня скуку, а еще более того – злили. Я смотрела на всех этих расфуфыренных дам, излишне обходительных мужчин и отчетливо понимала, что это лишь игра. Галантно поцеловать даме руку и высказать ей свое восхищение – не так уж и трудно, признавая тот факт, что пара добрых слов и ты уже герой-завоеватель. Я же просто находила в это просто фальшь, не способный укрыться от зоркого глаза любого здравомыслящего человека. Видимо, моя мать не такой уж и адекватный человек, раз с таким рвением таскается по любому приему, способному потешить ее женское самолюбие и открыть все тайны ее знакомых. Я лишь в который раз прикрывала глаза и пыталась представить, что меня это не касается. Ох, кого я обманываю, только меня это и касается, собственно говоря. Я была одной из тех персон, о которых можно услышать все, а особенно феноменальные слухи и брань. Если ты желаешь жить спокойно и счастливо, не верь слухам, которые постоянно распространяются среди людей. Как показывает практика, абсолютное большинство слухов не соответствует действительности, большая часть страшных прогнозов не сбывается, а значит, нет оснований для беспокойства. Каждый человек чего-то боится и делится своими опасениями с другими, потом его слова передаются из уст в уста, из мухи делают слона, а из снежинки — невообразимых размеров снежный ком. Обо мне же эти комья уже сразу падали с неба. Единственное, что меня спасало – неписаное правило, которое я использовала при любых, даже самых ошеломляющих сплетен обо мне: чем больше внимания ты им уделяешь, чем агрессивнее ты на них реагируешь, тем охотнее люди будут в них верить. Я прекрасно понимала, что здесь мне делать нечего, но поддерживать статус следует неукоснительно. Я как оборотень подчиняюсь своему вожаку – отцу.
- Ох, Корделия, не пристало, такой как я, находиться в обществе приличных дам, которые живут за счет мужа, а не собственных мозгов. Не могу ничего сказать, многие из них достойны уважения: оберегают семью, строят для мужа наиболее благоприятные условия для знакомств с будущими деловыми партнерами..Но мы же с тобой понимаем, что я не отношусь к их числу, да и мужа у меня до сих пор нет. – Девушка задорно рассмеялась и поправила свои волосы, слегка взъерошив их. – Да и вряд ли он в ближайшее время предвидеться. Кстати о мужьях, как у тебя дела с этим, милая? Думаю, что за тобой уже приударили парочка таких же юных и прекрасных волшебников?
Рейвен была счастлива послушать свою старую знакомую, узнать как проходят ее дни, а тем более, насладиться тем, что хоть у кого счастье в личной жизни есть.  Девушка искреннее радовалась тому, что мисс Малфой не пошла работать и не стала губить свою молодость на постоянной и нервной работе, как это сделала она сама. Фрейвар прекрасно понимала, что из-за постоянных недосыпов и стрессовых ситуаций, что возникали у нее на дежурствах – красивее с фингалами под глазами и уставшим видом, она не стала. Яростно теребя платье в руках, волшебница с упоением внимала расскажу шикарной блондинки напротив. Ей нравилась в Корделии та непосредственность, искренность, которая теплыми лучами солнца окутывала ее и радовала своей беседой.
- Знаешь, я очень долго думала, над тем правильно ли поступила, устроившись на работу, но сейчас понимаю, что мой успех у мужчин намного уступает твоему и будь я твоей матерью, уж точно не разрешила тебе гробить свои возможности на любовном фронте, благодаря статусу и звериному оскалу бизнеса. Но, мерлин подери, твое рвение к свободе поражает. Некогда и я была такой: нетерпимой, желающей бури страстей и независимости. Просто знай, дорогая, что выбирая путь самостоятельной леди, ты будешь там одна, не будет ни родителей, готовых помочь тебе в трудную минуту; ни братьев, способных во время дать тебе толчок в нужную сторону; ни друзей, которые бы просто были рядом. Там ты одна и никто другой не сможет тебя защитить в угоду себе. Такого просто не бывает.
Женщина смотрела в голубые глаза собеседницы и отметила, что тот огонёк, который блистал у нее в отношении данной темы, слегка угас, но явное терпение к запретам, все еще могло сыграть Корделии на руку.
- Знаешь, есть другие поводы повеселиться. Главное знать, к чему следует прибегнуть…- Взгляд мисс Поттер упал на всех в этом зале. Милые дамы, в своих шикарных нарядах то и делали, что прибегали к своим чарам, чтобы ублажить любого мужчину, что уделил им внимание. Юноши с гордостью павлинов предстали в новом обществе и желали выделиться, а молодые леди стремились показать себя с самой, что ни на есть, нежной стороны. Как же сделать это вечер незабываемым?

+1

6

Корделия внимательно ловила, буквально, каждое слово своей собеседницы и в очередной раз поражалась незаурядности суждений и мудрости мисс Рейвен Поттер.
- Но мы же с тобой понимаем, что я не отношусь к их числу, да и мужа у меня до сих пор нет. Да и вряд ли он в ближайшее время предвидеться. Кстати о мужьях, как у тебя дела с этим, милая? Думаю, что за тобой уже приударили парочка таких же юных и прекрасных волшебников? – весело поинтересовалась Рейвен у неё. Корделия рассмеялась звонким серебристым смехом и искоса взглянула на старшую колдунью. Может быть, конечно, ей и показалось, но когда женщина говорила о том, что всё ещё не обрела счастья в личной жизни, Корделии почудились нотки грусти в её приятном голосе. «А рада ли Рейвен своей свободе от предрассудков?» - впервые задумалась она. Ведь революционеры и борцы за независимость в душе всегда одиноки, потому что они идут против общества.
- О замужестве я задумываюсь не сильно. Гораздо больше поиском жениха озабочены мои родители!  - она снова засмеялась. В раннем браке Корделия не видела ничего хорошего, а самое главное совершенно никаких перспектив – да и что была бы у неё за жизнь, свяжи её с восемнадцати лет и до самой смерти (да-да, до смерти, ведь развод – позор страшный!) неразрывными узами с одним человеком! Нет, никакого брака в ближайшее время ей не нужно, она хочет хоть ещё немного пожить в собственное удовольствие. И выйти сейчас замуж Коредлия согласилась бы только по большой, даже безумной любви, никак не меньше.  Но каждая женщина – цветок и чтобы он не засох, ему нужна вода и свет – мужское внимание. Юная волшебница уже успела осознать цену своей привлекательности, игре ямочек на щёчках, блеску синих, как лесные озера глаз и переливистому смеху. Ах, каким удовольствием было ловить на себе восхищённые взгляды мужчин! Цветок внутри неё – нежная белая роза – расцветал.
- Определённый успех у противоположного пола не гарантирует удачного замужества, - сказала она с деланной грустью, но в глубине её бездонных глаз плясали весёлые чертики. Нравы среди молодежи стали свободнее (высшего света это едва ли коснулось), девушки раскованнее, а молодые люди смелее. Все предпочитали проводить время, как можно веселее, не слишком задумываясь о последствиях своих развлечений, а уж тема брака не поднималась никогда, - Встретить достойного юношу с серьёзными намерениями гораздо труднее, чем может показаться! – проговорила она. Тон её приобрёл серьёзность, потому что сейчас она говорила Рейвен правду. От ухажёров у неё не было отбоя, но звать замуж спешили только те, кто рассчитывал на её богатое приданое. Откровенно говоря, в своих увлечениях Корделия была легкомысленна и не всегда объектами её флирта становились волшебники из… хороших семей. Впрочем, обвинить её в неразборчивости вряд ли кто решится. Романы с первыми встречными она никогда не крутила, - Скажу по большому секрету, - тут девушка заговорщически понизила голос, - Ни за кого из своих кавалеров замуж бы я никогда не пошла! – она на секунду поджала губы и покачала головой, демонстрируя обречённость своего положения завидной невесты, - Я думаю, что брак – это прежде всего ответственность, а не развлечение, - заключила Корделия без лукавства.
- Просто знай, дорогая, что выбирая путь самостоятельной леди, ты будешь там одна, не будет ни родителей, готовых помочь тебе в трудную минуту; ни братьев, способных во время дать тебе толчок в нужную сторону; ни друзей, которые бы просто были рядом, - очень серьёзно сказала ей Рейвен. Корделия слегка повела бровью, переваривая услышанное. Слова мисс Поттер она восприняла отнюдь не как длинную нотацию, а как дружественный совет. Молодая колдунья уважала свою собеседницу и была готова прислушиваться к ней. «Действительно, мечтая о независимости, я никогда не задумывалась об обратной стороне медали. Как глупо предполагать, что сделав блестящую карьеру, я, женщина, буду уважаема в мире, принадлежащим мужчинам!» - закрутился водоворот мыслей в голове девушки. Но как ей хотелось доказать всем, что она не просто избалованная принцесса, дочь богатых родителей, а кое-чего стоит.
- Далеко не каждая из этих благородных леди, - Корделия слегка кивнула вперёд, - Смогла бы добиться таких же успехов в Министерстве Магии, как ты. Они довольны своей праздностью и ролью женщины-хранительницы домашнего очага. И считают пороком желание других дам жить по-другому, например, твоё. Больше всего нашему обществу не хватает свободы в реализации личности женщины, - постаралась наиболее ясно для Рейвен облечь в слова собственные мысли Корделия. Она обвела комнату глазами, задерживая взгляд на каждой из женщин. Большинство из них, независимо от возраста, представлялись Корделии этакими курочками-наседками, вечно кудахтающими о последних новостях светской жизни и общих знакомых.  На вечерах, где собирались исключительно дамы, Корделии было скучно и тоскливо. Большие приёмы, парадные ужины или балы, где предполагалось наличие мужчин и танцы привлекали её куда больше. А вот Рейвен, кажется, скучала на любом светском мероприятии:
- Знаешь, есть другие поводы повеселиться. Главное знать, к чему следует прибегнуть, - интригующе сказала она, и её взгляд заскользил по зале. Корделия спохватилась, что сегодня она выполняет роль хозяйки, а значит её основная задача в том, чтобы ни один гость не запомнил вечер в их доме, как нечто ужасно нудное и смертельно тоскливое. Следовательно, на всех основаниях она может посвятить своё внимание Рейвен! И даже родители  не посмеют осудить её за излишне приятельственное общение с девушкой, отказывающейся вести себя подобно леди. «Ох, если бы мама с папой только узнали, что мне доводилось общаться с гораздо более недостойными людьми, в каком значении они понимают это слово», - мимоходом подумалось ей.
- Ты совсем заскучала со мной, Рейвен, - с легким беспокойством сказала Корделия. Но вот вопрос (памятуя о том, что сказала Рейвен) – к чему же прибегнуть? Юная волшебница чуть прикусила краешек нижней губы.
- Ты ведь согласна с тем, что мы живём только раз, а соблюдая всякие дурацкие правила, только пропускаем удовольствия? – сказала она, блестя глазами. Ей вдруг ужасно захотелось вытворить что-нибудь эдакое, рискнуть и почувствовать вкус собственной удачи.

+1


Вы здесь » Сommune bonum » АРХИВ ОТЫГРЫШЕЙ » Бесстыжие.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно