--
Действующие лица: Мэйв Эбботт, Джек Уизли.
Место и время действия: 14 декабря, 17:00, малая гостиная в доме Эбботтов, первый этаж.
Описание событий: Джек присылает Мэйв письмо с предложением своих услуг на её свадьбе, и Мэйв решает обговорить детали лично.
waiter's guide to the wedding
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться12015-02-01 22:43:13
Поделиться22015-02-02 00:10:50
Уизли вышел из камина, деловито прижимая к груди рюкзак. На часах как раз пробило пять часов дня и юноша облегченно вздохнул. Опаздывать было не в его привычке, а тут, как назло, пришлось задержаться на работе.
В окно стучал дождь вперемежку со снегом, превращаясь в отвратительную массу достигая земли. Из-за нее рыжий и не решился аппатировать неподалеку, в соответствии с правилами приличия, а переместился сразу в дом. В Хогсмиде если и случалась непогода, было хотя бы сухо.
"Брр, ну и гадость"
Вспомнив, что прибыл не за тем, чтобы оценивать местную погоду, Уизли оторвал взгляд от окна. Его ждали. Девушка расположилась на одном из диванов с книгой, а заметив гостя, захлопнула ее, отложила и встала, приветливо улыбаясь.
- Мисс Эббот, не так ли? - Джек вгляделся в лицо девушки, пытаясь вспомнить, ее ли он видел в "Пророке", и, расплылся в улыбке, узнав - Буду рад помочь вам. Давайте обсудим детали. .
Поделиться32015-02-03 17:51:02
Встреча была назначена на пять часов, и уже в четыре тридцать Мэйв спустилась вниз, чтобы абсолютно не торопясь и не волнуясь дождаться своего гостя. Трикси, их домовой эльф, накрыла к чаю и с поклонами удалилась, убеждённая, что молодой хозяйке больше ничего не нужно и всё в порядке. Мэйв бросила взгляд на настенные часы, только чтобы удостовериться, что времени ещё достаточно, и раскрыла книгу на том самом месте, где она остановилась вчера...
...Она вздрогнула от хлопка аппарации и подняла глаза: посреди гостиной стоял, видимо, мистер Джек Уизли, которого она и дожидалась в своей гостиной, тот, который накануне прислал ей письмо с коммерческим предложением — и которому практически-миссис-Таттинг обрадовалась, потому что ей просто необходимо было найти кого-то, кто займётся обслуживанием гостей. Человек должен был быть надёжным, а Уизли всё-таки были чистокровными — она знала их, как знала всех представителей магических семей, в лицо или по фамилии. Значит, не совсем чужие, так? Хотелось верить, что уж люди-то из "своего" круга не обманут и не подсунут яд в шампанское.
Мэйв натянула дружелюбную улыбку, поднимаясь на ноги и откладывая книгу в сторону.
— Вы появились так внезапно; стоило попросить, я бы сказала вам адрес камина... — рассеяно пробормотала она, всё ещё не отойдя от такого наглого появления гостя. Аппарировать прямо в дом было просто верхом неприличия, и Мэйв забеспокоилась, как бы потом на свадьбе не вылезло таких же "неприличностей".
— Добрый вечер, — она пригласила к накрытому к чаю столу. — Угощайтесь. У вас есть своя команда официантов? Мероприятие планируется крупное, хотелось бы, чтобы никто из гостей не остался обиженным.
С самого момента нападения на Элли она очень плохо спала и успела порядком утомиться: шутка ли, такие новости!
Поделиться42015-02-03 22:45:13
- Простите, что напугал. На моей основной работе пришлось побегать, и я совсем запамятовал спросить адрес вашего камина. А на улице такая... мерзость, - юношу передернуло. - Но не волнуйтесь, я отпросился на ближайшие дни и полностью посвящу свое время вашей свадьбе. Такое событие... Раз в жизни же бывает. - Уизли, не прекращая улыбаться, принял приглашение и сел за стол, поставив рюкзак у ног. Юноша был искренне рад за мисс Эббот. Он слышал о ее женихе, Ирвине Таттинге, пусть совсем немного, но только хорошее. Рыжий вообще много о ком слышал. О некоторых столько, будто бы они знакомы лично. К сожалению, или к счастью, жених Мэйв в их число не входил.
- Команда официантов? Я уже начал искать проверенных людей. Большинство дали свое согласие, так что волноваться не о чем. Я кое-что подготовил, не взглянете? - Джек выудил из рюкзака несколько листов бумаги, изрисованных и подписанных бисерным почерком. Протянув их девушке и дождавшись, пока она возьмет листы в руки, он продолжил - Это планы расстановки столов и охраны. Я не знал, сколько планируется гостей, поэтому начертил несколько. Конечно, вы можете что-то исправить на свое усмотрение. Что скажете?
Уизли потратил ночь на разработку этих планов. Юноша вообще любил чертить всевозможные схемы, так что начав, Джек уже не мог остановится. Закончив один, он перешел ко второму, подумав, что, возможно, мисс Эббот захочет оркестр и место для бальных танцев. Схематичные столы на бумаге сместились в сторону, образовав круглый танцпол и место для музыкантов. Немного магии, и, вуаля, в кругу столов кружатся маленькие фигурки.
"Дешевый фокус" хмыкнул тогда Уизли.
На третьем листе ко всему прочему прибавилась сцена посреди танцевального круга, предназначавшаяся для столика жениха и невесты. А потом...
Рыжий опомнился после пятого листка с планом, когда за окном уже светало.
Поделиться52015-02-07 19:13:06
— Торжество будет проходить здесь. Я покажу вам сад и весь первый этаж чуть позже, так, наверное, будет проще сориентироваться, — пообещала Мэйв, разглядывая планы. Место для танцев — хорошо, столы для гостей — замечательно. Саму церемонию — в шатре, который потом легко трансфигурировать во что-то более пригодное для торжества... У Мэйв голова шла кругом от приготовлений, хорошо, что у её родственников было достаточно опыта в проведении таких мероприятий — она всегда могла спросить у них совета.
Она, конечно, надеялась, что всё пройдёт хорошо, по лучшему разряду: чтобы и запомнить на всю жизнь (мистер Уизли был прав, такое событие в жизни чистокровных волшебников обычно случалось один раз), и перед гостями было не стыдно. Учитывая, какие люди посетят это мероприятие...
— Я вышлю вам окончательные списки до конца недели, но планируется около двухсот человек. И гости, и представители прессы, и музыканты. Будут ведь и официанты ещё... — она задумалась, как бы не забыть какую-нибудь тётушку, которая потом разозлится и обязательно лишит права здороваться с ней при встрече — или наследства, на которой ни Мэйв, ни Ирвинг, конечно, не претендовали, но такой скандал пережить непросто. Как! Не пригласили! Изверги! Мэйв вздохнула, мысленно отмечая, сколько всего ещё нужно сделать, и только понадеялась, что ничего не забудет.
— А кто будет готовить? Нам нужны хорошие повара... и проверенные, — она зачем-то добавила это своё "и проверенные" после паузы. В голове мгновенно родилась картинка застывшей в гримасе ужаса Элли — потом, мельком, упавшей прямо посреди людной гостиной дома Малфоев Элетии Пруэтт. Только бы на свадьбе ничего такого не случилось — она не переживёт!
Поделиться62015-03-01 11:09:24
- Я позабочусь об этом. Познакомлю вас с персоналом лично, если пожелаете - Уизли пристально всмотрелся в лицо Мейв. С него не сходило беспокойство. Взгляд девушки бегал по строчкам, перескакивал с листка на листок, она то и дело тревожно поджимала губы. Все же не всегда хрупкая девушка способна организовать столь масштабное мероприятие. Рыжий улыбнулся, когда мисс Эббот перевела взгляд на него. Он надеялся успокоить ее этой своей улыбкой. - Может, вас тревожит что-то еще? Если позволите дать совет, то попросите своего жениха помочь. Ноша может быть слишком тяжела для вас, а вдвоем станет легче.
Джек допил чай и поднялся, потягивая руку Мэйв.
- Не хочу вас сильно задерживать и надоедать. Так где , вы говорите, все будет проходить?
Поделиться72015-03-08 12:27:19
— Да, конечно. Мой жених тоже захочет с ними пообщаться, — и Мэйв отчаянно отгоняла от себя мысли о том, как жутко выглядела окаменевшая в переулке Элли и к чему это всё медленно, но верно, привело... — Сейчас очень неспокойное время, мистер Уизли, мне хотелось бы быть уверенной, что всё будет в порядке. Наверняка вы слышали, что произошло с миссис Пруэтт на приёме у Малфоев, это просто ужасно. К тому же, недавно напали на мою подругу... Думаю, вы понимаете, что безопасность сейчас превыше всего. Я бы и рада перенести свадьбу, но это не так просто. Не хочется лишних разговоров.
Действительно, чистокровные семейства в принципе должны были жить так, чтобы общественное мнение их поддерживало, но не топило, это и самому Уизли должно было быть неплохо известно — хотя, конечно, они не слишком придерживались образа благопристойных волшебников. Чистокровных в Дырявом Котле развелось огромное количество, и Мэйв это иногда немного удивляло, как приличную леди.
— Ирвинг... мистер Таттинг, — не слишком прилично было звать жениха по имени в компании человека, который и вовсе не был с ним знаком скорее всего, — очень занят на работе, я не хочу его тревожить. Но вы ещё познакомитесь с ним. Возможно, и с моим отцом.
Сейчас, в такое неспокойное время, Кларенс хотел быть уверен, что свадьба его маленькой принцессы не находится под угрозой срыва.
Мэйв поднялась и подала руку мистеру Уизли, провожая его в большую гостиную.
— Только что мы были в малой гостиной, это — большая, для торжеств. Здесь приёмная, а если завернуть за угол и напрямую — кухня. Желаете посмотреть? Из малой гостиной выход в сад, но это в последнюю очередь. Дома два постоянных домовика, при необходимости есть возможность вызвать ещё несколько из дома моих сестёр, это как вам удобнее.